中国語表現「希望」を表すさまざまな感情表現方法
日常会話において「〜したいなあ、〜だったらいいのになあ」など今後についての希望を表現したい時が多々あるかと思います。
その際、中国語でどのような表現方法があるのか色々と勉強していきたいと思います。
すべでの表現方法を言えるようにする必要はありませんが、人によって話し方が違ってくるので「聞き取れるようになること」「意味が理解できること」は重要ですのでしっかり勉強していきましょう。
Contents
スポンサーリンク
真想再「もっと〜したい」
真想再说会话
もっと話ししたい!
真想再去一次海边
また海にいきたい!
能~就好了「〜できたらいいのになあ」
能快点结束就好了
はやく終わったらいいのになあ
如果能在梦里相见就好了
もし夢出会えたらいいのになあ
如果能在你身边就好了
もしあなたのそばにいれたらいいのになあ
能~该多好「〜できればどんなにいいだろうか」
能按时下班该多好
帰社時間通りに仕事が終われたらどんなにいいだろうか
要是我能说中国话,那该多好啊!
もし中国語が話せたら、どんなにいいことだろう!
巴不得/恨不得「〜したくてたまらない」
巴不得现在就出发,可惜,现在是工作还没完
今行きたいけど、残念ながら、今は仕事がまだ終わっていない
我真巴不得能有机会学习
私は本当に中国語を勉強する機会を持ちたいと思っている
我恨不得立刻就去
私はすぐにでも行きたくてたまらない
但愿〜「ひたすら〜であることを願う」
但愿这件事能早日办成
この事が一日も早く成功を収めることができるよう願うばかりである
盼望「待ち望む」
我很盼望你回国
私はあなたが帰国するのを待ち望んでいる
我盼望着你再次来大阪
私はあなたがまた大阪にくるのを待ち望んでいるよ
一直想〜「ずっと〜したいと思っている」
我一直想要的只是你
僕がずっと欲しいとおもっていたのはきみだ
我一直想让祖母看我穿礼裙的
私は祖母にドレスを着ているところを見せたかった
以上ととなります。
少しずつ色々な表現を知って行きましょう。
ではでは!!
スポンサーリンク