中国語表現 希望を表すさまざまな感情表現方法

スポンサーリンク

中国語表現「希望」を表すさまざまな感情表現方法

日常会話において「〜したいなあ、〜だったらいいのになあ」など今後についての希望を表現したい時が多々あるかと思います。

その際、中国語でどのような表現方法があるのか色々と勉強していきたいと思います。
すべでの表現方法を言えるようにする必要はありませんが、人によって話し方が違ってくるので「聞き取れるようになること」「意味が理解できること」は重要ですのでしっかり勉強していきましょう。

スポンサーリンク

真想再「もっと〜したい」

真想再说会话
もっと話ししたい!

真想再去一次海边
また海にいきたい!

 

能~就好了「〜できたらいいのになあ」

快点结束就好了
はやく終わったらいいのになあ

如果在梦里相见就好了
もし夢出会えたらいいのになあ

如果在你身边就好了
もしあなたのそばにいれたらいいのになあ

能~该多好「〜できればどんなにいいだろうか」

按时下班多好
帰社時間通りに仕事が終われたらどんなにいいだろうか

要是我说中国话,那多好啊!
もし中国語が話せたら、どんなにいいことだろう!

巴不得/恨不得「〜したくてたまらない」

巴不得现在就出发,可惜,现在是工作还没完
今行きたいけど、残念ながら、今は仕事がまだ終わっていない

我真巴不得能有机会学习
私は本当に中国語を勉強する機会を持ちたいと思っている

恨不得立刻就去
私はすぐにでも行きたくてたまらない

但愿〜「ひたすら〜であることを願う」

但愿这件事能早日办成
この事が一日も早く成功を収めることができるよう願うばかりである

盼望「待ち望む」

我很盼望你回国
私はあなたが帰国するのを待ち望んでいる

盼望着你再次来大阪
私はあなたがまた大阪にくるのを待ち望んでいるよ

一直想〜「ずっと〜したいと思っている」

一直想要的只是你
僕がずっと欲しいとおもっていたのはきみだ

一直想让祖母看我穿礼裙的
私は祖母にドレスを着ているところを見せたかった

以上ととなります。

少しずつ色々な表現を知って行きましょう。

ではでは!!

スポンサーリンク

ABOUTこの記事をかいた人

大学卒業後、社会人として約11年勤めてきたが30代半ばにして中国への留学を決意。30代からの中国語学習の過程やその時初めたブログ運営についてわかりやすくご紹介していきたいと思います!!