詳しく簡単解説 中国語基礎文法 時量詞と動量詞の位置について

スポンサーリンク

詳しく簡単解説 中国語基礎文法 時量詞と動量詞の位置について

私は毎日8時間寝る
①我每天都八个小时睡觉
②我每天都八个小时

①と②どちらが正解でしょうか。答えは②です。なぜ①がダメなのでしょうか、時量詞の位置を勉強していきましょう 

スポンサーリンク

時量詞とは

時量詞とは時間の一定の長さをいいます。

時量詞の種類

時間の単位

1秒間 「一秒钟」
1分間 「一分钟」
15分間 「一刻钟」
1時間 「一个小时」
半時間 「半个小时」

日の単位

半日間「半天」
1日間「一天」
2週間「两个星期」

月の単位

1ヶ月「一个月」
半月間「半个月」

年の単位

半年間「半年」
2年間「两年」

その他

しばらくの間「一会儿」
長い間「半天」

時量詞の位置

時量詞の位置は目的語の種類などで変化し、参考書によっても表現の仕方が様々あります。
今回ご紹介する位置は基本となる語順です。

目的語が「もの」の場合

動詞+時量詞+(的)+目的語
(動詞)+目的語+動詞+時量詞
→()はあってなくてもどちらでも可です

私は中国語を2年間勉強した
我学了两年(的)汉语
我(学)汉语学了两年

私は中国語を2年間勉強している
我学了两年的汉语了
我学汉语学了两年

昨日1時間テレビを見た
我昨天看了一个小时电视
我昨天看电视看了一个小时

目的語が「人」の場合

動詞+目的語+時量詞
(動詞)+目的語+動詞+時量詞

私は王君を30分待った
我等了小王三十分钟
我等小王等了三十分钟

母は息子を一日中抱いていた
妈妈抱了儿子一整天
妈妈抱儿抱了一整天

目的語が「場所」の場合

動詞+場所+時量詞

彼は日本に来て10年になります
他来日本十年
彼女は中国へ行って何年になりますか
他去中国几年了?

動賓構造の動詞の場合

ただし動賓構造の動詞の場合は注意が必要です。動賓構造に関してはこちらをご確認ください。睡觉,游泳,洗澡などの場合は

私は毎日8時間寝る
我每天都八个小时
私は昨日2時間泳いだ
我昨天了两个小时
彼はもう30分お風呂に入っている
他已经了三十分钟
彼は昨日30分お風呂に入っていた
他昨天了三十分钟

このように動賓構造であるVとOの間に時量詞を挟み込む必要があります。
ただし方言の影響で一部の動賓構造の動詞はVとOを分離させずに動量詞をそのまま動詞の後ろに置くこともあります。

あの人達は結婚して3年になります
他们结婚三年了
私は卒業して5年になる
毕业五年了
彼は中国に1年間留学した
他去中国留学了一年
彼は中国に1年間留学している
他去中国留学了一年了

以上が動量詞となります。ここでややこしいのが「了」の使い方ですね・・・この「了」の使い方はまた別の機会で説明します。

動量詞について

動量とは動作の回数のことです。動量は「数詞+動量詞」で表されます。
「3回見る」を中国語で訳すと「看三次」となり、「三次」が動量詞となります。

動量詞には専用動量詞と借用動量詞とがあります。代表的なものを紹介します。

<専用動量詞>

次 
動作の回数を表す。「~回」の意味で全ての動作行為動詞の後に付けれる
回 
「次」と同じく動作の回数を表し、北京で使われることが多い
遍 
初めから終わりまで通しての一回を表す
说,看,读,写などの「話す」や学習関連動詞と共に使われることが多い
下 
時計が時を打つ回数や、手で物を押したり打ったりする回数、また物が揺れる回数
趟 
行き来する回数を表し、去一趟北京「一度北京にいく」は「戻ってくる」という含意がある
あと若干苦労を伴う旅であるというニュアンスがある
顿 
食事、殴打、叱責などの回数
吃,说,打,责怪,骂の後にのみ置かれる
番 
時間や労力のかかる動作・行為の回
動作行為の回数よりも心を込めて1回動作行為を行った事を表す
场 
雨風や病気、戦い、災害などの回数

<借用動量詞>

その動作・行為を行うための道具や体の一部を借りて動量詞とするもの

眼  看了一眼(ひと目チラッと見た) 
口  咬了一口(一口ガブリと飲んだ)
脚  踢了一脚(ひと蹴りボーンと蹴った)
拳  打了一拳(一発拳骨でガンと殴った)
刀  切了一刀(ナイフでスパッと切った)

動量詞の位置

専用動量詞の場合

動詞+動量詞+目的語(もの)
動詞+目的語(代詞)+動量詞
動詞+目的語(代詞)+動詞+動量詞

→目的語の種類によって位置が変わります。

私たちは一度一緒に食事をした
我们一起吃了一顿
先ほどしばらくが吹いた
刚才刮了一阵
彼はひどい病気になった
他得了一场大病
父親はをきつく一回殴った
爸爸打了他一顿
あの人はをにらんだ
那个人瞪了我一眼
コーチはをポンと蹴った
教练踢了他一脚
校長はを何度も叱責した
校长批评批评了好几次

借用動量詞の場合

動詞+目的語+借用動量詞

彼は犬をひと蹴り蹴った
他踢了狗一脚
私が彼に一声かけます
我告诉他一声

時量詞と動量詞がある場合

センテンスの中に、時量詞と動量詞が併用されている場合、「どのくらいのペースで〜回…をする」ということを表します。
疑問文に使われる時量詞のは「多长时间」「多久」「几年」などがあり、動量詞には「几次」「多少次」などがあります。

時量詞+動詞+動量詞+目的語

あなたは1週間に何回、中国語を勉強しますか?
一个星期学习几次中文?
あなた達はどれぐらいに1回のペースで日本に帰りますか?
你们多长时间一次日本?
あなたは1日に何回アクセスしますか?
一天几次网?
あなた達はどれぐらいのペースで旅行に行きますか?
你们多长时间去旅行一次
学生達は週に何度スポーツをしますか?
学生们一周运动几次

こちらで以上となります。
他の文法もこちらにまとめていますのでご確認ください。

ではでは!!

 

スポンサーリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

大学卒業後、社会人として約11年勤めてきたが30代半ばにして中国への留学を決意。30代からの中国語学習の過程やその時初めたブログ運営についてわかりやすくご紹介していきたいと思います!!