詳しく簡単解説 中国語基礎文法 結果補語の使い方

スポンサーリンク

詳しく簡単解説 中国語基礎文法 結果補語の使い方

結果補語とは、看完や写错のように、「看」や「写」の後ろに動詞や形容詞を直結させて、看や写という動作の結果がどうなったかを表現する形です。
例えば「明日の宿題が終わりました」という日本語を中国語で表現する場合、「明天的作业完了」とは言いません。「明天的作业做完了」と言います。

中国語では結果を表す動詞もありますが、ほとんど「動詞+結果補語」の構造で表すことが多いです。

それでは詳しく確認していきましょう

スポンサーリンク

なぜ結果補語が必要なのか

終わったという結果を表す動詞もそのまま「完」だけで言うことはあまりありません。動作の結果を表す時、具体的にどうしたのか、どのように結果をもたらしたのか表現する必要があります。
そのために動詞の後に、結果を示す成分である結果補語を置きます。
結果補語になれるのは、動詞か形容詞となっています。

動詞+動詞
動詞+形容詞

動詞+動詞

結果補語となる動詞は比較的少なく、常用されるのは次のような動詞です。

(変化して別のものになる)
この葉はみんな赤くなった
树叶都变成红的了

目的の達成やある地点への到達)
私はまだあの本を手に入れていない

我没买到那本小说

(わかる、理解する)
私は先生の話されることを聞いてわかった

听懂了老师讲的话

(物を受け取る人の方へ移動させる)
私が数日前にあなたに郵送した手紙、受け取りましたか

我前几天寄给你的信,你收到了吗?

(できる、習得する)
私は自転車に乗れるようになった

学会骑自行车了

(視覚や聴覚などの感覚が対象をキャッチする)
子供達は私が来るのをみて皆喜んだ

孩子们看见我来了,都非常高兴

(ある所から離れて、そこに空間ができる)
彼ら2人は別れてしまった

他们俩分开

(おわる)
食事を済ませてから行っても遅くない

咱们吃完饭再去也不晚

(ある場所に落ち着く)
私は階上に住んでいます

住在楼上

(目的が達せられること)
子供達の無くしたものはみな見つかった

孩子们丢的东西都找到

(もとの位置から離れる)
蝶々はみんな飛んで行ってしまった

蝴蝶都飞走

(しっかりと固定し定着する)
これらの漢字はみんな覚えましたか

这些汉字,你们都记住了吗?

動詞+形容詞

(完成したり満足な状態になる)
このバイクはちゃんと修理仕上がった

这辆摩托车修理好

干净(きれいになる)
君の服、洗って綺麗になりましたか

你的衣服,洗干净了吗?

(慣れる)
彼は刺身を食べられるようになった

吃惯了生鱼片了

(疲れる)
その子は泣きつかれるとそこで泣き止んだ

那个孩子哭累了就不哭了

清楚(はっきりする)
はっきり聞こえませんでした

我没听清楚

否定文

基本的に否定は「没」を使用します。

まだ眠りにつけません
我还没睡着

ただし条件文においては「不」が使えます

君がはっきり言わなければ私達は手助けするわけにはいかない
你不说清楚,我们就不能帮助

疑問文

最後に吗?か没有?を置く

サインはしましたか?
你签好字了吗?
你签好字了没有?

反復疑問文にする
→最初の結果補語は省略できる

仕事は見つかりましたか?
找到没找到工作?
→你找没找到工作?

結果補語組み合わせ

V+懂 分かる、理解できる
V+会 十分に理解する、取得する
V+完 〜し終える
V+到 目標を達成する、目的地に到着する、手に入れる
V+成 変化して別物になる、目標達成、〜とみなす
V+开 くっついている物を分ける、ある場所から離れる、心を広く持つ
V+走 元の位置から離れる、品物が買われて行った
V+错 Vをし間違えた
V+对 Vを正しくした
V+见 耳と目で対象をキャッチする
V+着 目的が達成できる
V+到 目的が達成できる
V+住 しっかり定着させる、しっかり持つ、つかむ
V+累了 〜し疲れた
V+惯了 〜し慣れる
V+好 完成する、満足な状態に達している
V+干净 きれいになる、全てなくなる
V+清楚 はっきりしている、明瞭である
V+上 開いているものを閉じる、スイッチを消す、目的が達成できる、〜を気に入った、〜が好きになった、自分のものにしたい
V+光 〜を完全になくした
V+齐 〜を揃えた
V+掉 なくす、外す
V+满 いっぱいになった 
V+跑 その場から消えた、誰かに持っていかれた
V+风 精神に異常をきたす
V+坏 壊れた、大変である
V+死 死んだ、状況が悪い

可能補語と結果補語の否定について

あの本は読んだには読んだがわからなかった。
那本书看是看了,看懂 (結果補語)

上記の文ですが、なぜ看(可能補語)ではだめなのでしょうか。
上記の文は過去形になっています。過去形の場合は、可能補語ではなく、結果補語を使用しなくては行けません。

以上となります。
他の文法もこちらにございますので確認してみてください。

ではでは!!

 

スポンサーリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

大学卒業後、社会人として約11年勤めてきたが30代半ばにして中国への留学を決意。30代からの中国語学習の過程やその時初めたブログ運営についてわかりやすくご紹介していきたいと思います!!